Jump to content

The Language Thing


Wernervdmerwe

Recommended Posts

 

Ek stel colonel voor as 'n kandidaat vir die paplepeltoekenning

 

 

 

Dink dit was laas jaar, dis nou soplepel of houtlepel met die keuse van watse hand   smiley2.gif smiley36.gif

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 49
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

gr8' date=' now all u peeps r fightng coz of one peeps "not perfect" splng!!!!

 

peace bro's, peace!

 

 

 

(okokok, i know that there are errors in the above... i'm still learning all this "shorthand" stuff)
[/quote']

Slowpoke when you translate from afrikaans to english,  you add a s after the last word.....

ie   " I am still learning with this shorthand stuffS.......LOLLOLLOLLOLLOLLOLLOL

 

eish! i is sorreee. i can laaik to be struggelling to have the speelings right!
Link to comment
Share on other sites

 

Translated it means that afrikaans is a dieing language and they trying to get the most of it while it is still around.

 

colonel I am afraid the word is actually   DYING.    Wink
Link to comment
Share on other sites

maak nie saak nie, ek stem saam met die kurnel, afrikaans sucks en is besig om te vrek

 

 

OOOO VREK, en ek kan net afrikaans praat,lees en skryf!!

 

Wat gaan ek nou doen
Link to comment
Share on other sites

BMC_Fan vielleicht musst du Deutsch lernen? Dan kannst du zumindest mit Swissvan und herr verruckter Deutscher (Crazy_German) reden .....

Link to comment
Share on other sites

No I am a mountain Biker who is just amazed by the fact that there so many people out there who have Matric Certificates which state that they have passed English but who do not appear to have any idea of the basics of English usage.

 

At least when I use Afrikaans I try to use it correctly 

 

jagwil, die teendeel is ook waar. Daar is net so baie mense wat kan spog met Afrikaans as 'n vak op hulle matrieksertifikaat en dan daarop aandring dat hulle nie kan Afrikaans praat nie. Ek beskou dit as moedswillig.
Link to comment
Share on other sites

 

Translated it means that afrikaans is a dieing language and they trying to get the most of it while it is still around.

 

colonel I am afraid the word is actually   DYING.    Wink

 

I find it quite pathetic, and englishman saying that Afrikaans is a "dieing" (sic) language and he does not even have proper command of his own language!!!!!!!!
Link to comment
Share on other sites

Ek stem heeltemal saam. Om voor te gee dat jy nie Afrikaans kan praat nie, veral as jy matriek Afrikaans het, is moedswillig. Hulle behoort nie skaam oor hulle Afrikaans te wees nie. 

Link to comment
Share on other sites

Ek stem heeltemal saam. Om voor te gee dat jy nie Afrikaans kan praat nie' date=' veral as jy matriek Afrikaans het, is moedswillig. Hulle behoort nie skaam oor hulle Afrikaans te wees nie. [/quote']

 

Jagwil ... ek dink die sin behoort te lees:

 

Hulle behoort nie skaam oor hul Afrikaans te wees nie.
Link to comment
Share on other sites

Guest Agteros

Vandag op business.iafrica.com:

http://business.iafrica.com/features/1522720.htm (Get outside your ghetto), met met verwysign na die boek geskryf deur Bobby Godsell & James Motlatsi:


Die skrywers (Copy & paste)
"Bobby Godsell (previously with Anglogold and now with Eskom) and James Motlatsi (past union leader and now with Thebe Investments) ? launched a book in December in which ordinary South Africans are given guidelines on what they can do to make the country a better place. "

Behalwe vir die les rondom verdraagsaamheid (fietsryers, motorvoertuie kom ter gedagte), ook hierdie stukkie teen die einde:

"Afrikaans offers an opportunity

Afrikaans offers an opportunity in the reverse. This language can play a unique role: reaching out beyond the tribe to the greater community.

It has the potential to strengthen South Africa?s social capital and bring renewal to the language at the same time. Not so that we can create a new and larger ghetto that only includes the Afrikaner tribe ? that specifically not.

Reaching out beyond the traditional tribe and ghetto must be based on common values and a sense of the greater community.

Fortunately most South Africans seem disinclined to go for such a new ghetto idea. It is with these people that I add my voice.

Godsell and Motlatsi come from different ghettos. They have reached out for the sake of common interests ? Anglo mines and job opportunities. And now they share enough values to build a new nation. It?s everyone?s own choice. "

Die engelsprekendes moet ook onthou dat daar baie meer mense is wat Afrikaans as moedertaal besig, anders as die komponent van die SA bevolking teen wie hulle +- 100 jaar gelede 'n oorlog nie 'fair' kon wen nie.

 

 
Link to comment
Share on other sites

Guest Agteros

So, die keuse daar is vir elkeen, maar dis net 'n persoonlike keuse.

 

Breek of bou, dit is die crux van die saak.

 

Hoe help mens iemand reg? Hoe berispe jy 'n stout kind? Deur die betrokke persoon (hubber / kind / wie ook al) in die publiek te berispe en heel waarskynlik te verkleineer, of om in privaatheid advies aan te bied?

 

Moet die Afrikaanssprekendes die andertaliges uitjou oor goed soos "nuuspapiere", en omgekeerd met tameletjies vir sommige soos die spelling "quit, quite & quiet"?

 

Natuurlik moet ons mekaar help, maar dit moet 'n aangename en opbouende geleentheid wees vir almal betrokke (self die onbetrokke leser op die Hub)

 
Link to comment
Share on other sites

Afrikaans should take a leaf out of the book of the English language. 

The reason that English is one of the most spoken (after manderin) languages in the world, is because it is diverse, flexible and forgiving. 

For instance, the Nigerian, the Scot and (heaven forbid) the American all speak some form of English.

Those that push for purism in either Anfikaans (which is very structure and was very controlled in the past) or English, miss the point.

However, again, the French will disagree, and argue (like the FAK in the past) that allowing hybridisation of language will kill the language.

 

Consider however that camoflage (french) Khaki (Indian) Veldt (Dutch/Afrikaans) have all inflitrated into English and many more are finding tehre way in like Whaletail(Australian)  Billabong (Australian) and muffintop (Australian)

 

Let the Waterkloof cliche speak their Waterkloof Dnglish/Afrikaans, so that we can all recognise an occasional word or turn of phrase within all their babble.

 

 
Link to comment
Share on other sites

 

 

Jagwil ... ek dink die sin behoort te lees:

 

Hulle behoort nie skaam oor hul Afrikaans te wees nie.

 

Heel moontlik KlapperKnop. Ek dink eintlik dat albei goeie Afrikaans is.
Link to comment
Share on other sites

Ek kan nie namens ander mense praat nie, maar ek het baie meer Afrikaans geleer van met Afrikaanse meisies in Onrus te praat as wat ek ooit op skool geleer het, en ek het eerste taal gedoen. Dit was my beste vak op skool, maar dit leer 'n mens eintlik nie hoe om die taal te praat nie, net om (stadig) te lees en te skryf. Om 'n taal goed te leer praat, moet jy eintlik oefen. En dis waar ons met 'n probleem sit.

 

 

 

Hoe meer ek Afrikaans praat (en gereeld opmors) hoe beter word ek. Dis eintlik net 'n kwessie van wil jy of wil jy nie?

 

 

 

En vir die van julle wat in Engels post net om deur almal gehoor te word, ten minste probeer julle, en dit kan ek nie vir die meeste Engelse mense se. (jammer, ek weet nie waar om 'n kappie te vind nie, voor julle my vir spelfoute uitvat smiley9.gif )

Link to comment
Share on other sites

Ek kan nie namens ander mense praat nie' date=' maar ek het baie meer Afrikaans geleer van met Afrikaanse meisies in Onrus te praat as wat ek ooit op skool geleer het, en ek het eerste taal gedoen. Dit was my beste vak op skool, maar dit leer 'n mens eintlik nie hoe om die taal te praat nie, net om (stadig) te lees en te skryf. Om 'n taal goed te leer praat, moet jy eintlik oefen. En dis waar ons met 'n probleem sit.

Hoe meer ek Afrikaans praat (en gereeld opmors) hoe beter word ek. Dis eintlik net 'n kwessie van wil jy of wil jy nie?

En vir die van julle wat in Engels post net om deur almal gehoor te word, ten minste probeer julle, en dit kan ek nie vir die meeste Engelse mense se. (jammer, ek weet nie waar om 'n kappie te vind nie, voor julle my vir spelfoute uitvat smiley9.gif )[/quote']

 

Hier is 'n kappie vir jou Boet!!!!!!

 

20090217_081954_kappie.jpg
Link to comment
Share on other sites

Guest colonel

 

Translated it means that afrikaans is a dieing language and they trying to get the most of it while it is still around.

 

colonel I am afraid the word is actually   DYING.    Wink

 

I find it quite pathetic' date=' and englishman saying that Afrikaans is a "dieing" (sic) language and he does not even have proper command of his own language!!!!!!!!
[/quote']

 

Hook, Line and sinker.........everytime BigH. Come on now.
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Settings My Forum Content My Followed Content Forum Settings Ad Messages My Ads My Favourites My Saved Alerts My Pay Deals Help Logout